-
1 culo
m разг.1) зад, задница4) нижняя (задняя) часть ( чего-либо); дно ( сосуда)5) опивки6) корма••culo de mal asiento разг. — непоседаculo de pollo — неряшливо зашитая дырка; неряшливая штопкаculo de vaso разг. — стекляшка ( о поддельном драгоценном камне)con el culo a rastras — на мели, без гроша в карманеser el culo del fraile — быть козлом отпущенияque lo pague el culo del fraile разг. ≈≈ на бедного Макара все шишки валятся -
2 culo
m разг.1) зад, задница4) нижняя (задняя) часть ( чего-либо); дно ( сосуда)5) опивки6) корма••culo de lámpara полигр. — концовка, виньетка
culo de mal asiento разг. — непоседа
culo de pollo — неряшливо зашитая дырка; неряшливая штопка
culo de vaso разг. — стекляшка ( о поддельном драгоценном камне)
con el culo a rastras — на мели, без гроша в кармане
dar con el culo (de culo) en las goteras разг. — промотать всё состояние; остаться нищим
que lo pague el culo del fraile разг. ≈≈ на бедного Макара все шишки валятся
-
3 шишка
ж.1) (на голове, на лбу и т.п.) chichón m, bulto m; lobanillo m, lupia f, tuberosidad f ( нарост)наби́ть себе́ ши́шку на лбу — hacerse un chichón en la frente2) (ели, сосны́ и т.п.) piña f, cono m3) прост. ( важная персона) persona importante, hombre de fuste, persona de campanillas, pez gordo••на бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся погов. — del árbol caído todos hacen leña, que lo pague el culo del fraile